Aflevering | Titel | ||
Hiragana, Katakana en Kanji | Romaji | Nederlandse vertaling | |
1 (1) | Nakimushi Usagi no karei naru henshin | Huilebalk Usagi's geweldige verandering | |
2 (2) | Oshioki yo! Uranai hausu wa yōma no yakata | Ik straf je! Demon van het waarzeggershuis | |
3 (3) | Nazo no nemuribyō, mamore otome no koisuru kokoro | Het mysterie van de slaapziekte, verdedig het hart van een verliefd meisje | |
4 (4) | Usagi ga oshiemasu! Surimu ni naruhō | Usagi zal je leren hoe je moet afvallen | |
5 (5) | Yōma no kaori! Shanēra wa ai wo nusume | De geur van een demon! Chanela steelt de liefde | |
6 (6) | Mamore koi no merodi! Usagi wa Kyūpiddo | Bescherm het lied van de liefde! Usagi speelt voor Cupido | |
7 (7) | Usagi hansei! Sutā no michi wa kibishii | Usagi leert een les! De weg naar het sterrendom is zwaar | |
8 (8) | Tensai shōjo wa yōma na no? Kyōfu no sennōjuku | Is het geniale meisje een demon? Hersenspoelings school van angst | |
9 (9) | Usagi no sainan! Awate tokei ni goyōjin | De pech van Usagi! Kijk uit voor de versnelde tijd | |
10 (10) | Norowareta basu! Honō no senshi Māzu tōjō | De bezeten bus! Vuur strijdster Mars verschijnt | |
11 (11) | Usagi to Rei taiketsu? Yume rando no akumu | Confrontatie tussen Usagi en Rei? Nachtmerrie in Droomland | |
12 (12) | Watashi datte kare ga hoshii! Gōkasen no wana | Ik wil ook een vriendje! Het luxueuze cruise schip is een val | |
13 (13) | Onna no ko wa danketsu yo! Jedaito no saigo | Meisjes verenig! Het einde van Jadeite | |
14 (14) | Arata naru kyōteki, Nefuraito ma no monshō | Een nieuwe formidabele vijand, Het embleem van de demon Nephrite | |
15 (15) | Usagi aseru! Rei-chan hatsu dēto | Ongeduldige Usagi! Rei heeft een date | |
16 (16) | Junpaku doresu no yume! Usagi hanayome ni naru | Droom van een sneeuwwitte jurk! Usagi wordt een bruid | |
17 (17) | Moderu wa Usagi? Yōma kamera no nessha | Usagi is een model? Passionele fotografie van de camera demon | |
18 (18) | Shingo no junjō! Kanashimi no Furansu ningyō | Shingo's onschuldige gevoelens! Franse pop van verdriet | |
19 (19) | Usagi kangeki! Takishīdo Kamen no rabu retā | Usagi is opgewonden! Een liefdesbrief van Tuxedo Kamen | |
20 (20) | Natsu yo Umi yo Seishun yo! Omake ni yūrei mo yo! | De zomer, de oceaan en onze jeugd! En een geest | |
21 (21) | Kodomotachi no yume mamore! Anime ni musubu yūjō | ||
22 (22) | Gekka no romansu! Usagi no hatsu kissu | ||
23 (23) | Nagareboshi ni negai wo! Naru-chan no jun'ai | ||
24 (24) | Naru-chan gōkyū! Nefuraito ai no shi | ||
25 (25) | Koisuru kairiki shōjo, Jupitā-chan | ||
26 (26) | Naru-chan ni egao wo! Usagi no yūjō | ||
27 (27) | Ami-chan e no koi!? Mirai yochi no shōnen | ||
28 (28) | Koi no irasuto, Usagi to Mamoru ga sekkin? | ||
29 (29) | Daikonsen! Guchagucha koi no shikaku kankei | ||
30 (30) | Ojī-chan ranshin, Rei-chan no kiki | ||
31 (31) | Koisarete owarete! Runa no saiaku no hi | ||
32 (32) | Umino no kesshin! Naru-chan wa boku ga mamoru | ||
33 (33) | Saigo no Sērā Senshi, Vīnasu tōjō | ||
34 (34) | Hikari kagayaku ginzuishō! Tsuki no purinsesu tōjō | ||
35 (35) | Yomigaeru kioku! Usagi to Mamoru no kako | ||
36 (36) | Usagi konran! Takishīdo Kamen wa aku? | ||
37 (37) | Mezase purinsesu? Usagi no chintokkun | ||
38 (38) | Yuki yo Yama yo Yūjō yo! Yappari yōma mo yo! | ||
39 (39) | Yōma to pea!? Hyōjō no joō Mako-chan | ||
40 (40) | Mizuumi no densetsu yōkai! Usagi kazoku no kizuna | ||
41 (41) | Mō koi kara nigenai! Ami to Mamoru taiketsu | ||
42 (42) | Sērā Vīnasu no kako, Minako no higeki | ||
43 (43) | Usagi ga koritsu? Sērā Senshi-tachi no ōgenka | ||
44 (44) | Usagi no kakusei! Chōkako no messēji | ||
45 (45) | Sērā Senshi shisu! Hisō naru saishūsen | ||
46 (46) | Usagi no omoi wa towa ni! Atarashiki tensei |